Ordu gayçarequi horrat zaquiçat

Oray vehar duguya conquista verri
Eztey yraganez gomitu handy
Hanbat ecirade andere larri
Merexi duçuna narçaque sarri.

Vete de aquí en mala hora

¿Vamos a tener ahora nuevas conquistas?
¿Grandes invitaciones después de pasada la boda?
No sois tan distinguida, señora;
os daré pronto vuestro merecido.

Faites-moi le plaisir d ́aller au diable

Nous faut-il maintenant de nouvelles conquêtes,
De grandes invitations une fois la noce passée?
Vous n'êtes pas une si grande dame!
J ́aurais vite fait de dire ce que vous méritez.

Begone at tids ill-fated moment!

Must we make new conquests?
Are there grand invitations after the wedding?
Thou art no such grand lady.
Soon I shall say what thou dost deserve.