bide ibiliak
ate higatuak
hondar zaharra
hots buxatuak
txorrota agorrak
sasitza idorrak
egarri ernaia
burdin hezurrak
hautsi da iragana
eguneratu dira ametsak
hariak, ezetzak
eten dira gomutak
galdu da oroimena
berritu dira herrimina
ahotsak, euria
eraitsi dira denak
entzule isilak
hezi herdoila
belar harroa
leiho gardena
gose etsia
mugarri latzak
diosal hutsak
horma gardenak
malda bustia
bazter histuak
atseden hotza
hegi maiztuak
al día
caminos recorridos
puertas deterioradas
arena vieja
sonidos obstruídos
fuentes secas
maleza marchita
sed despierta
huesos de hierro
se ha roto el pasado
se han actualizado los sueños
las ataduras, las negaciones
se han pausado los recuerdos
se ha perdido la memoria
se ha renovado la nostalgia
las voces, la lluvia
demolidas todas
oyentes parcos
cerco oxidado
hierba altiva
ventana cristalina
hambre resignada
saludos vacíos
paredes transparentes
cuestas mojadas
rincones desgastados
descanso frío
cumbres desgastadas
au jour le jour
chemins parcourus
portes usées
vieux sable
bruits bouchés
fontaines sèches
buissons arides
soif éveillée
os en fer
la passé est cassé
les rêves mis à jour
les attaches, les refus
les souvenirs interrompus
la mémoire est perdue
la nostalgie renouvelée
les voix, la pluie
toutes démolies
auditeurs muets
rouille dressée
l'herbe fière
la fenêtre claire
la faim résignée
frontières redoutables
rencontres vides
murs transparents
pentes trempées
bords fanés
repos galcé
sommets abîmés
al dia
camins recorreguts
portes deteriorades
arena antiga
sons obstruïts
fonts seques
mala herba marcida
set desperta
ossos de ferro
s'ha trencat el passat
s'han actualitzat els somnis
els lligams, les negacions
s'han pausat els records
s'ha perdut la memòria
s'ha renovat la nostàlgia
les veus, la pluja
enderrocades totes
oients parcs
cèrcol rovellat
herba altiva
finestra cristal·lina
fam resignada
salutacions buides
parets transparents
la pendent mullada
racons desgastats
descans fred
cims desgastats
ao día
camiños percorridos
portas deterioradas
area vella
sons obstruídos
fontes secas
maleza murcha
sede esperta
ósos de ferro
rompeuse o pasado
actualizáronse os soños
as ataduras, as negacións
pausáronse os recordos
perdeuse a memoria
renovouse a nostalxia
as voces, a choiva
demolidas todas
oíntes parcos
cerco oxidado
herba altiva
ventá cristalina
fame resignada
saúdos baleiros
paredes transparentes
costas molladas
recunchos desgastados
descanso frío
cumes desgastadas
up-to-date
walked roads
eroded doors
old remnants
obstructed sounds
dried up taps
shriveled brambles
awoken thirst
iron bones
the past is broken
dreams have been updated
the threads, the negations
thoughts have stopped
memory is lost
homesickness is renewed
voices, rain
all of them have been torn down
silent listeners
rusty fence
proud grass
clear window
surrendered hunger
rough milestones
empty salutes
transparent walls
wet hill worn out corners
cold rest
battered heights